dầu dãi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe:
- S'exposer (aux intempéries): "dầu dãi" décrit l'action de subir volontairement ou non les éléments naturels comme la pluie, le vent ou le soleil.
- Mener une vie pénible, endurer des difficultés: "dầu dãi" signifie aussi supporter des épreuves, une existence rude ou des conditions de vie difficiles sur une longue période.
Exemples d'utilisation
- Verbe:
- Người nông dân dầu dãi nắng mưa trên cánh đồng. (Le paysan s'expose au soleil et à la pluie dans les champs.)
- Bà ấy đã dầu dãi cả đời để nuôi các con. (Elle a enduré une vie de labeur toute sa vie pour élever ses enfants.)
- Chiếc thuyền dầu dãi với sóng gió. (Le bateau affronte les vagues et le vent.)
Utilisation avancée
- Ce verbe est souvent utilisé pour évoquer une endurance passive et prolongée face à l'adversité ou aux conditions extérieures difficiles. Il implique généralement une notion de résignation ou de persévérance forcée.
Variantes et mots apparentés
- Dãi dầu (verbe): variante plus courante de "dầu dãi", avec le même sens.
- Khuôn mặt dãi dầu sương gió. (Un visage marqué par l'exposition au vent et à la rosée.)
Synonymes
- Endurer: supporter patiemment une souffrance, une épreuve.
- Subir: être soumis à quelque chose de pénible.
- Affronter: faire face à des difficultés, à des dangers.
Expressions idiomatiques
- Dầu dãi nắng mưa / Dãi dầu mưa nắng: s'exposer aux intempéries ; symbole d'une vie de labeur et de privations.
- Cuộc sống dầu dãi nắng mưa của người lao động. (La vie exposée aux intempéries des travailleurs manuels.)
- s'exposer (aux intempéries)
- mener une vie pénible